|
|
“需要一个答案” |
——1988年12月6日洛杉矶朗诵之前① |
作者:顾城(主讲) 文章来源:《顾城文选.卷四.生生之境》 点击数: 更新时间:2008-9-8 19:44:18 | 【字体:小 大】 |
我很困,困的时候就进入了梦。 从纽约来,我丢了不少诗,所以这次只能读还没丢的。 走进这个厅时,我看见了许多死人丢掉的东西,活人又把它们找到了。 人总怕忘事,可还是忘了最重要的事。 我坐在这,等我自己,看我的朋友向前走。 这里的灯是圆的,让我想起小时候喜欢的一个鸟蛋。 我很想在一个鸟蛋中生活, 但世界告诉我我是鸟窠生的, 又告诉我我是平底锅生的, 我愿意相信这个说法; 但在梦里,却总有一个声音说不是, 我有一个来源,但是我给忘记了。 我写诗就是因为回想。
有一个生长在美国的朋友,这些天我们天天碰面, 直到刚才他才问我,为什么要戴这个帽子。 我知道他需要一个答案, 我就说,这是一个天线,可以收听福音。 他听了表示满意, 因为帽子是有用处的。 我也感到满意, 好像我眼睛上头还有眼睛。 在纽西兰这是多余的,因为那里很安静, 不用戴帽子也能听见鸟叫, 看见星星以外的星星。 我下边朗诵的第一首诗, 就是写在那里的, 它还没有被印成铅字, 它在今晚只是声音——
(以上以翻译介入分行,以下为朗诵)
这是最美的季节 可以忘记梦想 到处都是花朵 满山阴影飘荡
这是最美的阴影 可以摇动阳光 轻轻走下山去 酒杯叮当作响
这是最美的酒杯 可以发出歌唱 放上花香捡回 四边都是太阳
这是最美的太阳 把花印在地上 谁要拾走影子 谁就拾走光芒 ②
(下缺)
1988年12月美国
① 作者于1988年1月初受聘奥克兰大学而移居新西兰,任职研究员。七月迁居岛上。同年11月初至12月中旬大学放假期间赴美参加诗歌交流活动。 ② 这首诗似不曾投送发表,亦未收抄入作者的诗存底手册。在岛上生活期间,这样写过之后顾不上抄收的诗、文是大量的。这首诗有可能是作者匆匆赴美时随身带上,过后即遗忘了的。
|
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|